SmokyAudit アメリカで生きる-日々是修行

40代現役内部監査人が最も苦手な会計監査を克服するべくCPAになりました。アメリカ生活の方が日本で生きた時間よりも長くなったけど、心は日本人です。

久しぶりにFAR系の問題と向き合いました...

すっかりご無沙汰しているブログです。フロリダは今週は月曜から寒く(涼しい?)なったので、タイツを履いて出勤していました。朝は零度まで下がったり。でも明日あたりからまた気温が上がってくるようです。最高気温29℃とか...

 

先日CIA (Certified Internal Auditor)を勉強中のスタッフから質問されて、久々に脳の引き出しのどっかに仕舞ってあったFARの知識を引っ張りださなきゃいけませんでした。「もう忘れちゃったよー」とはさすがに言えませんから。

Inventory Amount

1/1  Beginning Balance 415,000

12/31 Ending Balance  565,000

If raw material count on 12/31 was miscounted and the true count was higher than $130,000, what would be the effect on financial statement?

1.Profit is overstated

2.Working capital is understated

3.Cost of Goods Sold is overstated

4. Cost of Goods Sold is understated

 

この問題を読んでしばし考えてしまいました。何故かというと問題を読んでも何を言いたいのか理解できなかったんですね。答えとその説明をみてからやっと「あぁそういう事ね。」とわかりました。

 

英語が母国語じゃない人が書いたのか、グラマーがイマイチの人が考えたのかわかりませんが、この問題はちょっと困り物です。

直訳すると「原料在庫を12月31日に数え間違えて、本当の数量は$130,000より高かった。」こう読むと12/31の在庫は$565,000と出ているので、Ending balanceが$130,000以上(だからUnderstated?) なのかfinancial Statement (F/S)の額より$130,000 Overstatedなのかはっきりしないからです。

 

答えを見てみるとこの問題は「本当の数量は$130,000分高かった」と言いたかったらしい。それならばThe true count was higher than the stated amount BY $130,000 と問題を考えた人は書くべきだったとと思います。 

 

文句は置いといて。。。

 

この問題を解く時、あなたはセオリー、もしくは暗記した知識で考えますか?例えば「Inventory balanceがUnderstatedされている時はCost of Goods SoldはOverstatedだ。」みたいに。。。

 

私は普段会計を使わないので、架空の数字を使って確認します。こういう問題は苦手なんで、そうしないと解けないのが現実です。

 

Inventory の典型的なFormulaは

 

Beginning Balance (BB)+Purchase for the year ー Ending balance (EB)=Cost of Goods Sold (COGS)

 

or

 

BE+Purchase-COGS=EB

 

このフォーミュラを見ると答えに関係しているのはCost of Goods Sold のみ。なので(1)と(2)は消去できます。残る2択はCGOSがOverstatedなのかUnderstatedなのか。

 

架空のPurchase額を$500,000とし、Formulaにはめ込むと

 

COGS=415+500-565=350

 

Ending balance がF/Sより$130,000分高いのが正しい額とすると、

Correct EB=565+135=700

 

COGS= 415+500-700=215

 

$350が間違ったEnding balance額を使った時のCOGS。正しいCOGSは$215なので、Overstatedされています。なので答えは(3)でした。

 

久しぶりに脳の違う部分が刺激されました。